EDA365电子论坛网

标题: 一个软件单词错误,是我孤陋寡闻了,还是官方出错了我 [打印本页]

作者: tiny丨Y    时间: 2017-12-6 11:00
标题: 一个软件单词错误,是我孤陋寡闻了,还是官方出错了我
这个单词应该指的是我们说的Mark点吧
8 ?3 k: H/ o* k& i. P+ a5 Z. N
- \' E4 e2 t6 L/ i; r% r5 j # Z; {9 E% ?; B- T7 c

. h( b/ L/ S! w4 ?, I4 S- u
作者: haterwu    时间: 2017-12-6 11:07
是哟,应该是fiducial mark才对
作者: GHOST    时间: 2017-12-6 11:17
个人觉得一个单词的翻译的不同而已,你查的是形容词,这里是当做名词用吧& S, ~9 ]" U( J5 p4 U

作者: 這侽孓譙悴丶    时间: 2017-12-6 11:38
英文词的用法不同意思也是不尽相同的,不同语境下使用表达的意思也会有所不同,很多用翻译软件翻译出来的并不能够直接表示其中的意思
作者: dingoboy    时间: 2017-12-6 14:10
眼睛够毒的啊,这都能发现!
作者: longzhiming99    时间: 2017-12-6 14:11
把错误反馈到官方可获得1万美元奖励
作者: GHOST    时间: 2017-12-6 15:47

7 H0 t! a; J! A! T1 M0 Y; @
作者: Pang8343569    时间: 2017-12-6 16:09
震惊,眼睛太毒辣了。
作者: zhm    时间: 2017-12-6 16:34
说不定又是程序员为了防止copy设置的陷阱
作者: seanyeh    时间: 2017-12-7 08:15
太犀利了,這麼細微的地方都給大大發現了
作者: tiny丨Y    时间: 2017-12-7 08:52
這侽孓譙悴丶 发表于 2017-12-6 11:38! d6 o) q1 }0 G5 v, [. ]
英文词的用法不同意思也是不尽相同的,不同语境下使用表达的意思也会有所不同,很多用翻译软件翻译出来的并 ...

. C; ]& R. W& j2 ?3 S. Z你说的对# t  y) Z; p7 ?/ s+ f! U; f5 ]7 q

作者: tiny丨Y    时间: 2017-12-7 08:53
dingoboy 发表于 2017-12-6 14:10+ |* O! Z* u3 U/ I2 X
眼睛够毒的啊,这都能发现!

% V6 u8 V  W6 P8 q. ]. y因为不认识这个单词,去查了查发现的
作者: tiny丨Y    时间: 2017-12-7 08:53
longzhiming99 发表于 2017-12-6 14:112 y+ p8 R: Z# o! L, V
把错误反馈到官方可获得1万美元奖励

3 t' s/ Q, ?3 O! [; z授权给你了,回头分我100块就行- L' t5 B/ _# `: I/ l. p

作者: tiny丨Y    时间: 2017-12-7 08:54
GHOST 发表于 2017-12-6 15:47
, @# Z' n) ~2 P0 a) \
佩服你,去找个标准贴图出来
% p" d8 s5 A& E4 z2 g: Y
作者: longzhiming99    时间: 2017-12-7 10:19
tiny丨Y 发表于 2017-12-7 08:53
* {$ ]* t1 c# m9 }6 v) G授权给你了,回头分我100块就行
: t2 O' D/ b/ l8 {, q6 R& P

2 Z# m* w/ h! x  A4 I
作者: LX0105    时间: 2017-12-7 15:33
牛人!!赞
作者: changjinling    时间: 2017-12-8 16:21
楼主很细心
作者: procomm1722    时间: 2017-12-11 14:26
這不是什麼問題 , 只有非英語系國家才會這麼計較.8 A. L( Y' B+ w/ z9 d- f# n- f8 P
Color = Culor 這兩個字一個是美國用法 , 一個是加拿大用法 , 人家只管讀音而已.
作者: xueling2009    时间: 2017-12-27 11:34
太厉害了。




欢迎光临 EDA365电子论坛网 (https://bbs.eda365.com/) Powered by Discuz! X3.2